
Les fragments hollandais…. Le jeune Ensemble Diskantores dévoile là quelques pépites de musique polyphonique néerlandaise du Moyen-Age, comme révélées à notre époque. A partir de fragments de manuscrits, conservés dans les bibliothèques universitaires d’Utrecht, de Leyde et d’Amsterdam et datés d’environ 1400 ans, l’ensemble propose une reconstruction musicologique. Il nous invite alors au plus profond de la musique du Moyen-Age hollandais, avec tout ce qu’on en attendrait et tout ce qu’on en découvre d’attachant et de tendre.
Des fragments hollandais aux origines très lointaines
Ce disque « Fragments hollandais » de l’Ensemble Diskantores, dirigé par Niels Berentsen, c’est une aventure du savoir qui finit qui ressurgir. Vainqueur de l’oubli, malgré les vicissitudes. Accompagné d’un livret très intéressant écrit par Niels Berentsen et Eliane Fankhauser, on y lit l’aventure de manuscrits « défaits au début de l’ère moderne pour être « recyclés » en feuilles de garde ou reliures. » Un état très lacunaire des manuscrits qui invite les musiciens à envisager une recomposition des parties manquantes (certaines voix et une partie de la musique).
Le répertoire, issu d’une région néerlandophone, est unique également. De nature liturgique parfois, de nature profane aussi. La vie dans les alentours d’Utrecht finalement, aux alentours des années 1400. Il n’est pas seulement question d’écouter un gloria, anonyme ou de Hubertus de Salinis. Voici les festivités qui viennent à nous, avec troubadours, messieurs et dames tout à l’amour courtois.

S’il en est ainsi, alors je dois souffrir des maux d’amour à chaque instant. Quelle aide m’apportent donc l’art, la volonté ou le pouvoir ?
Ist MI BESCHEERT, S’il en est ainsi